Статья рассказывает о том, почему пьеса Р. Шумана «Knecht Ruprecht» переводится неверно на русский язык. В статье приводится подсказка для правильного восприятия образа героя пьесы, а также описывается музыкальная композиция и нотная графика. Статья также рассказывает о различиях в рождественских традициях между Россией и Европой, а также о различиях в образах Деда Мороза и Святого Николаса.